Pegasas
Pegasas

Iki pasimatymo ten aukštai

  • -65%Nuolaida
7,87 
Registruokitės ir sutaupykite 14,62  (-65%)
22,49 

Apie prekę

1951 m. Paryžiuje gimęs Pjeras Lemetras (Pierre Lemaitre) kaip rašytojas debiutavo tik sulaukęs 55-erių. Bet jau pats pirmasis, 2006-aisiais išleistas, jo romanas „Travail soigné“
(„Kruopštus darbelis“) sulaukė palankių atsiliepimų ir skaitytojų dėmesio ne tik tėvynėje, bet ir kitur. O didžioji šlovės valanda išmušė 2013 m. lapkritį, kai būtent už šį romaną, kurį laikote rankose, P. Lemetras buvo apdovanotas prestižiškiausia Prancūzijos literatūros Gonkūrų premija. Pagal šį romaną 2017 m. Prancūzijoje sukurtas ir to paties pavadinimo itin sėkmingas filmas.
Pirmojo pasaulinio karo mėsmalę išgyvenę ir jos visiems laikams susieti Alberas ir Eduaras grįžta namo tikėdamiesi kitokio gyvenimo. Deja, netrukus paaiškėja, kad Prancūzija šlovina tik savo mirusiuosius, tuo pat metu patogiai užmiršdama išgyvenusius. Apstulbinti, sukrėsti ir nusivylę vaikinai gali tik bejėgiškai stebėti, kaip tėvynė nusisuka nuo jų, bet dosniai apdovanoja jiems kare vadovavusį niekšišką, įžūlų ir jokių skrupulų neturintį leitenantą Pradelį.
Vis dėlto Alberas ir Eduaras lengvai pasiduoti neketina. Jųdviejų sugalvotas genialus planas iki pat širdies gelmių sukrečia sterilią Prancūzijos visuomenę, atskleidžia žmonių dviveidystę ir, negana to, atneša vaikinams nemenką turtą. Su liūdnu pasitenkinimu pasimėgavę savo veiksmų sukeltu poveikiu bei pokyčiais, Alberas ir Eduaras nutaria išvažiuoti iš Paryžiaus. Bet netrukus supranta, kad taip paprastai praeities atsikratyti neįmanoma.
Tai ironiškas ir skausmingas romanas, atradęs puikų balansą tarp sunkių temų ir juodojo humoro. Jame per košmariško, beprasmiško karo prizmę jautriai ir įtaigiai kalbama apie universalius, visiems laikams būdingus dalykus: žmogiškumą, sąžiningumą, niekšiškumą, draugystę, gebėjimą išgyventi, viltį ir meilę.

„P. Lemetro romanas – reta tragizmo ir komiškumo sintezė, žavinti tiek stiliaus meistriškumu, tiek puikiausio detektyvo vertais siužeto posūkiais.“
– the independent

Realios prekės išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo esančios nuotraukoje. Prekės, kurias gausite, gali būti kitokioje pakuotėje bei kitokios išvaizdos ar formos.
  • Autorius
    Pierre Lemaitre
  • Leidykla
    Alma littera
  • Vertėjas
    Pranas Bieliauskas
  • Leidimo metai
    2019-11-03
  • Viršelio tipas
    Kietas
  • Puslapių skaičius
    432
  • Formatas
    23,5x14,3x3,7
  • Spalvingumas
    Nespalvotas
  • Pav. originalo kalba
    Au revoir là-haut
  • Originalo kalba
    Prancūzų
  • SKU
    000000000001111642
  • EAN kodas
    9786090138809
  • ISBN kodas
    9786090138809
(5.0 | 1)

Pirkėjai jau įvertino šią prekę, įvertinkite ir Jūs!

Augustė, Pegaso knygyno konsultantė
2020-04-14
Knygų apie karą tikriausiai tiek pat daug, kiek ir filmų. Šią į rankas paėmiau net neskaičiusi ketvirto viršelio, man užteko užrašo priekyje, pranešančio, kad knygos vertėjas – Pranas Bieliauskas. Nepasitikėti tokiu Lietuvos literatūros pasaulio grandu neįmanoma. Visgi pavadinimas mane suklaidino. Remdamasi juo nusprendžiau, kad istorija tikriausiai bus apie moterį ir vyrą, kurių meilę pasiglemžė karo ugnys, tačiau likau maloniai nustebinta: tai istorija apie brolystę, tik ne kraujo, o mūšio lauko, ir ne natūraliai užgimusią, o priverstinę. Kaip jau minėjau, knygų apie karą netrūksta, tačiau knygų, kuriose apie tai būtų kalbama su humoru, ne tiek jau daug. Mano skaitytos tik dvi – Joseph Heller „22-oji išlyga“ ir „Iki pasimatymo ten aukštai“, privertusi vietomis braukti ašarą, o vietomis – juoktis. Juoktis ne tik iš komiškų scenų, bet ir iš situacijos absurdiškumo, o kartais net iš savęs pačios, nes knyga verčia permąstyti požiūrį į jauno vaikino kare įvaizdį. Pasirodo, jaunam vyrui, laikiusiam rankoje ginklą, irgi gali rūpėti jo išvaizda, irgi gali norėtis naujų batų, irgi gali būti gėda dėl seno kostiumo. Knygoje meistriškai derinami mums jau pažįstami karo istorijų simboliai ir naujos, literatūroje mažai kur aptartos perspektyvos, supriešinami ne tik prieš ir po gyvenimai, kaltės ir atpildo už patirtas skriaudas jausmai, bet ir karo pasekmės turtui ir skurdui, kurios, pažadu, knygos pabaigoje jus tikrai nustebins! Vieną staigmeną galiu išduoti iš anksto: itin svarbiu simboliu tampa žmonėms visais laikais aktualus dalykas – menas, tačiau autorius pasirenka vaizduoti jį ne kaip įprastą gydomąją galią, o kaip subtilią keršto priemonę. Na, o pasimatyti ten aukštai gali tikrai ne tik istorinių nelaimių išskirti sužadėtiniai, bet visi visi – kai kuriems tai antra proga išspręsti net karo nenumalšintus konfliktus...

Jus taip pat gali sudominti