Informuojame, kad šiame tinklapyje naudojami slapukai (angl. cookies). Toliau naršydami tinklapyje arba paspausdami mygtuką SUTINKU, Jūs sutinkate su slapukų naudojimu. Savo duotą sutikimą bet kada galėsite atšaukti pakeisdami savo interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus. Daugiau informacijos apie naudojamus slapukus galite rasti Privatumo politika >>

Lietuviški - vokiški pasikalbėjimai, gramatika ir žodynėlis
9,29 €
Loading
Šią pasikalbėjimų knygelę sudaro pokalbiai kelionių, sporto, prekybos, šeimos ir kt.temomis.
Knygelės gale yra vokiečių-lietuvių, lietuvių-vokiečių kalbų žodynėlis.
Knygelės medžiaga skirstoma į stambesnes temas (pvz., ,,bendri posakiai“, ,,kelionių agentūra“ , ,,sveikata“, ,,viešbutis“, ,,šeima“, ir t.t.) ir potemius (pvz., ,,pasisveikinimai ir kreipiniai“, ,,kelionės“, ,,vaistinėje“ ir t.t.)
Kiekvienas knygelės puslapis skirstomas į tris skiltis. Pirmoje skiltyje pateikiamas lietuviškas žodis, antroje – jo vokiškas atitikmuo, o tečioje skiltyje duodamas vokiško teksto tarimas (transkripcija), kuri yra supaprastinai parašyta, kad lengviau būtų suprasti.
Knygelėje yra gramatikos pagrindai.
Knygelė skirta įvairaus amžiaus ir įvairių interesų skaitytojui, turinčiam ryšių su vokiečių kalba kalbančiomis pasaulio valstybėmis. Ši knyga ypač pravers keliaujančiam į šias šalis.
Tarimo nemokamai galima klausytis www.vaiga.lt
EAN kodas | 9786094401695 |
---|---|
ISBN kodas | 9786094401695 |
SKU | 000000000002174122 |
Leidimo metai | 2017-09-29 |
Originalo kalba | Anglų |
Viršelio tipas | Minkštas |
Puslapių skaičius | 320 |
Spalvingumas | Spalvotas |
Formatas | 15x11x2 |
Leidykla | Vaiga |
Vertėjas | Laima Veršulienė |