„Gėriau visą naktį todėl, kad visi mano sprendimai buvo teisingi, nors tu, aš ir mudviejų vaikas galėjom būti panašūs į tą šeimą iš šunų aikštelės, laisvalaikį leidžiančią kartu. Aš kiekvieną pavasarį nusipirkčiau naują lietpaltį, lankyčiausi kirpykloje, laisvadienio rytą tu pabustum greta mūsų vaiko lipniom rankutėm atnešto padėklo su pusryčiais, kišenėje rastum kaladėlių ir akmenukų, o rudenį – jo renkamų klevo lapų.“

Lietuvių skaitytojams rašytoja Sofi Oksanen jau pažįstama. 2010 m. pasirodė jos romanas „Valymas“, 2011 m. viena garsiausių šiuolaikinių suomių autorių lankėsi Vilniaus knygų mugėje, o 2012 m. buvo išleistas debiutinis jos romanas „Stalino karvės“, vėliau pasirodė dar keletas kūrinių. Rašytojų sąjungos leidykla kviečia pratęsti pažintį su S. Oksanen kūrybiniu talentu – ką tik pasirodė naujausias autorės romanas „Šunų aikštelė“, kurį iš suomių kalbos vertė Metų vertėjo krėslo premijos laureatė Aida Krilavičienė.

Romane „Šunų aikštelė“ Sofi Oksanen pagrindinių veikėjų istorijas pasakoja per du laiko lygmenis – Helsinkio dabartį ir netolimą Ukrainos praeitį. Pagrindinė veikėja Olenka, nesėkmingai susiklosčius modelio karjerai, grįžta namo į Ukrainą, kur jos laukia nepriteklių spaudžiama šeima.

„Šeimos iš šunų aikštelės nuotraukų buvo daug, taip pat jų namų laukujų durų ir langų. Vaikų vardus Darja girdėjo, kai juos šaukė tėvai. Ji čia atsibastė dėl tos šeimos – ne dėl manęs. Ji sakė tiesą. Ar ta šeima jai tokia svarbi, kaip ir man?“

Likimas Olenką suveda su šių dienų verslu: pagalbinio apvaisinimo klinikai pardavusi kiaušialąstes, per savo sumanumą netrukus gauna darbą agentūroje, telkiančioje donores bei surogatines motinas ir sparčiai kyla aukštyn. Tačiau ilgainiui ne viskas susiklosto sėkmingai: merginą pasiveja tolimos praeities klaidos, išvyniojančios ilgą paklydimų ir nusikaltimų grandinę, kurios ji nepajėgia nutraukti ir turi bėgti iš šalies.

Per Olenkos prisiminimus pamažu atsiveria nemalonios praeities paslaptys: šeimos praturtėjimas postsovietiniais metais, aklo paklusnumo tėvui sukurstyti nusikaltimai, sąsajos su oligarchais.

Meistriškai parašytame psichologiniame romane greitai besikeičiančios realybės faktai persipina su neįprasta meilės ir išdavystės istorija. Pasakojimo įtampą autorė išlaiko iki paskutinės scenos, kurios pabaiga sunkiai nuspėjama. Kur slypi Sofi Oksanen romanų sėkmė: autorės charizmoje ar įtemptuose siužeto vingiuose?

„Tuomet prisiminiau, kad jau niekada nebegrįšiu į šunų aikštelę.“

„Kalba gali sukurti distanciją ir patenkinti saugumo troškimą. Tačiau tuo pat metu ji gali atverti tavo širdį kažkam, ko visai nenorėtum žinoti“, – viename interviu sakė S. Oksanen. Rašytoja garsėja ne tik knygomis, už kurias įvertinta ir daugybe premijų, bet ir nemenko atgarsio sulaukiančiomis publikacijomis tarptautinėje žiniasklaidoje. Dažniausiai ji rašo apie politiką, žmogaus teises, imigraciją, informacinius karus.

Sofi Oksanen – viena garsiausių šiuolaikinių Suomijos rašytojų, pelniusi daugiau kaip dvidešimt garbingų literatūros apdovanojimų tiek gimtojoje šalyje (Finlandia, Suomijos nacionalinio poeto Runebergo vardo ir kt. premijas), tiek užsienyje (Šiaurės šalių ministrų tarybos ir Švedijos Akademijos literatūros, The FNAC, The European Book Prize ir kt.).

Jau debiutiniu romanu „Stalino karvės“ (lietuviškai išleistas 2012) prabilusi apie postsovietinių šalių traumas ir praradimus, Sofi Oksanen nagrinėjo jas ir vėlesniuose kūriniuose. Vienas iš jų – romanas „Valymas“ (lietuviškai išleistas 2010) – Sofi Oksanen atvėrė itin plačias pasaulio literatūros erdves ir šiandien rašytojos kūryba išversta jau į 40 kalbų.