Apie prekę
Tai pirmasis didelės apimties lietuvių-prancūzų kalbų žodynas Lietuvoje (iki šiol naudojamas vidutinės apimties I. Karsavinos ir S. Kairiūkštytės „Lietuvių-prancūzų kalbų žodynas“ buvo išleistas prieš keturiasdešimt penkerius metus). „Didžiojo lietuvių-prancūzų kalbų žodyno“ straipsniuose yra pateikta daugiau kaip 100 000 žodžių ir žodžių junginių. Tai bendrinės bei šnekamosios lietuvių ir prancūzų kalbų žodžiai bei posakiai. Be to, žodyne yra nemaža specialiųjų terminų (pvz., botanikos, zoologijos, medicinos ir t.t.), tarptautinių žodžių, plačiai žinomų dabartinių ir istorinių etninių vardų, dažniausiai vartojamų prancūzų kalboje santrumpų. Kadangi žodynas galės būti naudingas ir prancūzams, besimokantiems lietuvių kalbos, lietuviškajame sąvade nurodomos pagrindinės veiksmažodžių formos, būdvardžių giminė, o antraštiniai žodžiai yra sukirčiuoti.
Realios prekės išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo esančios nuotraukoje. Prekės, kurias gausite, gali būti kitokioje pakuotėje bei kitokios išvaizdos ar formos.
Autorius
Leidykla
Danguolė Melnikienė
Viršelio tipas
Kietas
Puslapių skaičius
780
Matmenys
24,7x17,7x4,3
Spalvingumas
Nespalvotas
Leidinio kalba
Lietuvių
Prekės kodas
000000000002129667
EAN kodas
9789955665847
ISBN kodas
995566584X
Atsiliepimai
Petras
2013-06-26
Neautentiškas komentaras
Kiek puslapių?
