Pegasas
Nemokamas pristatymas nuo 30 Eur
Nemokamas atsiėmimas tą pačią darbo dieną
Išskirtiniai pasiūlymai Pegaso klubo nariams
Saugus pirkimas

Dabar visi vardu Sorry

Neįvertinta
Sandėlyje
  • N
    Nauja
-25%
8.99
Tapkite Pegaso klubo nariu ir sutaupykite: 3.00
11.99

Kainos el. parduotuvėje Pegasas.lt ir Pegaso fiziniuose knygynuose gali skirtis.

Atsiėmimas knygyne
0.00

Paruošime tą pačią darbo dieną
NEMOKAMAI

Atsiėmimas paštomate
nuo 0 € iki 2,49 €

Išsiųsime per 1-3 d. d. 
Užsakymams nuo 30 € NEMOKAMAI

Pristatymas kurjeriu
nuo 0 € iki 3,49 €

Išsiųsime per 1-3 d. d. 
Užsakymams nuo 30 € NEMOKAMAI

Apie prekę

Bjanka yra nevaldoma – taip sako jos tėtis. Jis su savo drauge persikraustė gyventi į naujus namus ir nenorėtų, kad dukra viešėtų pas juos kiekvieną savaitgalį. Bjanka yra mergaitė su naudojimo instrukcija – taip mano mama, kuriai ir taip pakanka rūpesčių su nesveikuojančiu Alanu, jaunesniuoju broliuku. Bjanka yra keista, sako Bili King, mergaitės dievinama aktorė, kurią vieną karštą rugpjūčio popietę ji išvysta begeriančią arbatą namų svetainėje. Šis susitikimas įskelia Bjankai vidinę sumaištį, tačiau pakeičia požiūrį į nusistovėjusius dalykus.


Bartas Moeyaertas meistriškai, taupia ir preciziška kalba atskleidžia šeimos dramą, mesdamas aštrų žvilgsnį į jautrų pagrindinių veikėjų vidinį pasaulį. Pagal šį kūrinį 2026 m. sukurtas vaidybinis filmas.


Bart Moeyaert (gim. 1983) – flamandų rašytojas. Briuselyje studijavo nyderlandų, vokiečių kalbas ir istoriją. Vos devyniolikos debiutavo su autobiografine knyga „Nesuderintas duetas“ (Duet met valse noten, 1983). Knyga tapo didžiuliu bestseleriu ir buvo pripažinta Metų knyga Belgijoje.  Moeyaerto kūriniai pelnė daugybę apdovanojimų savo šalyje ir užsienyje, virto spektakliais ir filmais. Rašytojas keturis kartus buvo nominuotas prestižinio Hanso Kristiano Anderseno apdovanojimui. 2019 m. tapo Astridos Lindgren premijos laureatu.


Jolita Urnikytė (gim 1966) – vertėja iš nyderlandų kalbos. 1990 m. baigė lietuvių kalbos ir literatūros specialybę Vilniaus universitete. 1997 m. Leideno universitete Nyderlanduose įgavo Nyderlandistikos magistro laipsnį. 1998 – 2004 m. Vilniaus universitete dėstė nyderlandų kalbą, literatūrą bei meno istoriją. Išvertė tokių šiuolaikinių Nyderlandų ir Belgijos autorių, kaip Ilja Leonard Pfeijffer, Connie Palmen, Griet op de Beeck, Carry Slee, Tonke Dragt, kūrinių.


Keliautojai laiku – tai ES remiamas vertimų projektas, kuris vienija šiuolaikinių Europos rašytojų kūrinius, atveriančius netikėtą istorijos perspektyvą. Serijoje – vienuolika knygų, kurias skaitydami galėsite pakeliauti laiku – nuo tolimiausios praeities iki šių dienų.

Daugiau apie projektą www.keliautojailaiku.lt


Realios prekės išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo esančios nuotraukoje. Prekės, kurias gausite, gali būti kitokioje pakuotėje bei kitokios išvaizdos ar formos.
Leidimo metai
2026-03-31
Viršelio tipas
Minkštas
Puslapių skaičius
144
Matmenys
20x13x1,2
Spalvingumas
Nespalvotas
Pav. originalo kalba
Tegenwoordig heet iedereen Sorry
Leidinio kalba
Lietuvių
Prekės kodas
000000000022417744
EAN kodas
9786098335750
ISBN kodas
9786098335750
Dabar visi vardu Sorry

Dabar visi vardu Sorry

-25%
8.99
Tapkite Pegaso klubo nariu ir sutaupykite: 3.00
11.99
Ši prekė dar neturi įvertinimų
Palikite atsiliepimą pirmieji