Knygų gelbėtojai Vilniaus gete
€17.39
Šios prekės pristatyti nėra galimybės, tačiau ją galite įsigyti
€17.39
Apie prekę
Populiariu stiliumi parašyta istorinė studija pasakoja apie Vilniaus gete veikusią „Popieriaus brigadą“ – grupelę žmonių, kurie, nacių priversti atrinkinėti į Vokietiją grobiamus žydų kultūros dokumentus (knygas, paveikslus, religinius reikmenis), stengėsi bent dalelę jų paslėpti ir išsaugoti. Dalis išgelbėtų lobių pergyveno ir Vilniaus getą, ir po jo atėjusį sovietmetį. Šiandien tai – vertingi Žydų mokslinio instituto YIVO Niujorke, Jeruzalės hebrajų universiteto, Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos ir kitų institucijų eksponatai bei kolekcijų perlai, liudijantys tragišką Lietuvos istorijos tarpsnį – Vilniaus, kadaise visoje Europoje garsaus žydų kultūros centro, vadinto Lietuvos Jeruzale, žūtį.
Istorikas Davidas Fishmanas, septynerius metus rinkęs medžiagą šešių šalių archyvuose, pristato skirtingo likimo herojus: poetą Šmerkę Kačerginskį, mokslininką Zeligą Kalmanovičių, mokytoją Rachelę Krinski, bibliotekininką Hermaną Kruką ir poetą Abraomą Suckeverį. Visi jie degė neįtikėtina pagarba raštui, kultūrai bei švietimui, kuri ir skatino kasdien rizikuoti gyvybe viliantis, kad išgelbėtos knygos pratęs žydiškojo Vilniaus gyvenimą.
Šios knygos vertimas į lietuvių kalbą – tai to gyvenimo sugrąžinimas į Lietuvos kultūrą. Kartu su žydiškojo Vilniaus istorija čia atsiskleidžia sunkūs karo ir pokario metai, totalitarinių režimų kaita bei kasdienybės pasakojimai: nužmoginantis gyvenimas ir mirtis gete, sovietmečio pažadai bei nusivylimas jais, bandymas išgyventi naujame pasaulyje ir rasti vietą išgelbėtiems sunaikintos kultūros likučiams. Šiuos pasakojimus praturtina geto poetų (Šmerkės Kačerginskio, Abraomo Suckeverio) kūrybos vertimai bei „išgelbėti perlai“ – išsaugotų kultūros dokumentų aprašymai.
Aukščiausio lygio istorinė studija, kuri palies kiekvieną ją skaitančią širdį.
Kirkus Reviews
David E. Fishman (Deividas E. Fišmanas, g. 1957) – istorikas, dėstytojas, Harvardo universiteto absolventas, kelių mokslinių knygų autorius; jo specializacija – Europos žydų istorija. Į istoriją, papasakotą knygoje, įsitraukė dar 9-ojo dešimtmečio pabaigoje: tuo metu buvo pakviestas į Vilnių įvertinti atrastų išlikusių žydiškojo paveldo dokumentų. Studija Knygų gelbėtojai Vilniaus gete 2017 m. apdovanota Nacionaliniu Žydų knygos apdovanojimu (Holokausto kategorijoje).
Realios prekės išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo esančios nuotraukoje. Prekės, kurias gausite, gali būti kitokioje pakuotėje bei kitokios išvaizdos ar formos.
Autorius
Leidykla
Baltų lankų leidyba
Vertėjas
Olga Lempertaitė
Leidimo metai
2019-02-13
Puslapių skaičius
416
Matmenys
21x14,5x3,4
Spalvingumas
Nespalvotas
Pav. originalo kalba
The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from
Leidinio kalba
Lietuvių
Prekės kodas
000000000002179712
EAN kodas
9786094791918
ISBN kodas
9786094791918

Knygų gelbėtojai Vilniaus gete
€17.39
Atsiliepimai
Vilma Butkevičiene
2023-12-25
Autentiškas komentaras
Puiki istorinė knyga
Augustė
2021-01-24
Neautentiškas komentaras
Perskaičius galiu pasakyti tik oho! Puiki knyga.
Nijolė
2019-09-03
Neautentiškas komentaras
Tiems kas negali gyventi be knygų. Tik skaitant iškilo vienas klausimas, ar esant tokiai situacijai , kai nėra vilties išgyventi ,sugebėtume dabar gelbėti knygas. Manau , kad tikrai atsirastų tokių žmonių , aš būčiau viena iš tų.
Brigita
2019-06-03
Neautentiškas komentaras
„Knygų gelbėtojai Vilniaus gete“ – istorinis kūrinys pasakojantis apie Vilniaus gete veikusią „Popieriaus brigadą“, kurios nariai rizikuodami savo gyvybėmis bandė išsaugoti knygas, dokumentus bei kitus žydų kultūrą simbolizuojančius daiktus.
Knygoje didžiausias dėmesys skiriamas penkioms asmenybėms, kūnu ir dvasia kovojusiems už tuomet utopine laikytos idėjos įgyvendinimą – Šmerkė Kačerginskis, Zeligas Kalmanovičius, Rachelė Krinski, Hermanas Krukas bei Abraomas Suckeveris. Tačiau jie nebuvo vieninteliai – skaitant susidaro įspūdis, kad dauguma Vilniaus žydų buvo pasiryžę paaukoti viską dėl kultūros išsaugojimo ateities kartoms, nes patys jau buvo susitaikę praradę dabartį, praradę gyvenimą.
Po šios knygos daugybė Vilniaus vietų turės kitokią reikšmę: Paneriai – masinio žudymo mėsmalė, senamiestis – getas, o jo pastatai primins kitokias, į atmintį įsirėžusias ten gyvenusių, kentėjusių ir už savo ateitį ir kultūrą kovojusių žmonių istorijas. Pavyzdžiui, kokią paslaptį ir istoriją slepia Vivulskio g. 18? O Šiaulių g. 6? Dabar jau žinau. Šie bei kiti pastatai dabar pasakoja istoriją, kuri taip giliai įsirėžė į atmintį.
Šią knygą galėčiau prilyginti emociniam atominės bombos sprogimui... Protu nesuvokiama, ką žmonės aukojo gete, kad tik išsaugotų dalelę savo kultūros, dalelę savasties. Ši knyga ar bent jau jos ištraukos turėtų būti įtrauktos į istorijos pamokų rekomenduojamos perskaityti literatūros sąrašą, nes tik kalbėdami apie praeities žiaurumą ir mokydami ateinančias kartas galime pakeisti ateitį, kad daugiau niekada tokie dalykai nepasikartotų prieš jokią kitą žmonių grupę. „Pasibaigus renginiui, jauna žurnalistė uždavė Rachelei klausimą. Kodėl ji rizikavo gyvybe dėl knygų? Nė nesusimąsčiusi, ši atsakė: ‘Tuomet nemaniau, jog mano gyvybė priklauso man. Manėme, kad galime šį tą nuveikti ateities labui.‘ “.